воскресенье, 11 июля 2010 г.

Мир вам - или - трудности перевода

Знакомый владелец турагентства рассказал мне, что в разгар сезона им пришлось ввести новый вид инструктажа для граждан, отъезжающих на отдых в другую англо-говорящую страну. Как принимающая сторона не трудись - впечатление от поездки может быть испорчено по досадному недоразумению. Вовсе не само собой разумеющееся, что "фак" он и в Африке "фак". На Мальте - "фок". "Пис" - где-то "мир", а где-то "п'исать". Словом, вот зарисовка "Итальянец на Мальте".


Комментариев нет:

Отправить комментарий